Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Éxodo 28:36 - La Palabra (versión española)

36 Además harás una placa de oro puro y, como se hace en los sellos, grabarás en ella las palabras: «Consagrado al Señor».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

36 Harás además una lámina de oro fino, y grabarás en ella como grabadura de sello, SANTIDAD A JEHOVÁ.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 »Luego haz un medallón de oro puro y grábalo como un sello con las palabras Santo para el Señor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

36 Harás también una lámina de oro fino, en la cual mandarás grabar como se graba en los sellos: 'Consagrado a Yavé.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

36 Harás además una plancha de oro puro, y grabarás en ella como se graba un sello: Santidad para YHVH,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 'Harás una lámina de oro puro, y grabarás en ella como se graba en los sellos: 'Consagrado a Yahveh'.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 28:36
22 Referans Kwoze  

Descendientes de Amrán: Aarón y Moisés. Aarón y sus descendientes fueron escogidos para el servicio perpetuo de lo más sagrado, para quemar incienso ante el Señor, servirlo y bendecir su nombre por siempre.


Tus mandamientos son perpetuos, la santidad engalana tu casa, Señor, por días sin término.


seréis para mí un reino de sacerdotes, una nación consagrada. Esto es lo que has de decir a los israelitas.


El grabado de los nombres de las tribus israelitas sobre las dos piedras se hará como se graban los sellos. Después las engastarás en oro.


Aarón vestirá el manto cuando oficie como sacerdote, y el tintineo de los cascabeles se escuchará cuando entre en el santuario ante el Señor, y cuando salga; de no llevarlo, moriría.


La sujetarás con un cordón de púrpura violeta a la parte delantera del turbante.


Sobre dos piedras de ónice grabarás los nombres de las tribus israelitas,


colocarás sobre su cabeza el turbante y sobre este pondrás la diadema de la consagración.


Después hicieron las túnicas de lino fino para Aarón y sus hijos;


Por último, hicieron una placa de oro puro con las palabras: «Consagrado al Señor», grabadas como se graban los sellos.


Luego le pusieron un cordón de púrpura violeta para colocar la placa sobre la parte delantera del turbante, conforme al mandato del Señor a Moisés.


Pero el fruto de sus mercancías y de sus servicios será consagrado al Señor. No será almacenado ni acumulado, pues servirá para que los que habitan junto al Señor coman hasta saciarse y se vistan con elegancia.


Esta es la ley relativa al Templo situado en la cumbre de la montaña: todo el territorio que lo rodea es especialmente santo.


Moisés dijo a Aarón: —Esto es lo que había decretado el Señor, cuando dijo: «Mostraré mi santidad a los que se acercan a mí, y en presencia de todo el pueblo seré glorificado». Aarón, por su parte, permaneció callado.


—Habla a todos los israelitas y diles: Sed santos, porque yo el Señor, vuestro Dios, soy santo.


Le colocó el turbante en la cabeza y, sobre la parte frontal del turbante, puso la lámina de oro, la diadema sagrada, como el Señor le había ordenado.


Aquel día los cascabeles de los caballos llevarán esta inscripción: «consagrado al Señor»; y todos los calderos que haya en Jerusalén y en Judá serán [tan sagrados] como los aspersorios que están en el altar.


Procurad estar en paz con todos y llevar una vida de consagrados; sin ello nadie verá al Señor.


Un sumo sacerdote así era el que nosotros necesitábamos: santo, inocente, incontaminado, sin connivencia con los pecadores y encumbrado hasta lo más alto de los cielos.


Pero vosotros sois raza elegida, sacerdocio real, nación consagrada, pueblo de su posesión, destinado a proclamar las grandezas de quien os llamó de las tinieblas a su luz maravillosa.


Y nada manchado entrará en ella: ningún depravado, ningún embaucador; tan solo los inscritos en el libro de la vida del Cordero.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite