Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Éxodo 28:25 - La Palabra (versión española)

25 y los otros dos extremos de los cordones los engancharás en los dos engarces que fijarás en la parte delantera de los tirantes del efod.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

25 y pondrás los dos extremos de los dos cordones sobre los dos engastes, y los fijarás a las hombreras del efod en su parte delantera.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 También ata los otros extremos de los cordones a las monturas de oro que van sobre las hombreras del efod.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 y la otra extremidad de las cadenas se fijará en la parte delantera del Efod.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

25 y los otros dos cabos de los dos cordones los pondrás sobre las dos monturas, sujetándolos a las hombreras del efod por la parte delantera.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Los otros dos cabos de los dos cordones los atarás a los dos engarces y los sujetarás en las hombreras del efod por la parte delantera.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 28:25
7 Referans Kwoze  

El grabado de los nombres de las tribus israelitas sobre las dos piedras se hará como se graban los sellos. Después las engastarás en oro.


y también dos cadenas de oro puro, trenzadas como cordones, y las sujetarás a los engarces.


Pasarás los extremos de los dos cordones de oro por las dos argollas superiores del pectoral,


Harás, asimismo, dos argollas de oro y las sujetarás en los dos extremos inferiores del pectoral, sobre el borde interior, el que queda junto al efod.


Llevará dos tirantes, quedando unido por sus dos extremos.


También hicieron para el pectoral unas cadenas de oro puro, trenzadas como cordones,


Le pusieron dos tirantes de manera que el efod quedara unido por sus dos extremos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite