Éxodo 20:23 - La Palabra (versión española)23 No os fabriquéis, pues, dioses de oro o plata, ni los pongáis junto a mí. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196023 No hagáis conmigo dioses de plata, ni dioses de oro os haréis. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente23 Recuerden que no deben hacer ningún ídolo ni de plata ni de oro que compita conmigo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)23 No pondrán junto a mí dioses de plata ni de oro. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion23 No haréis de mí dioses de plata ni os fabricaréis dioses de oro. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197523 No hagáis junto a mí dioses de plata ni dioses de oro. No los fabriquéis''. Gade chapit la |
te has rebelado contra el Señor del cielo haciendo traer las copas de su Templo para beber en ellas en compañía de tus dignatarios, tus mujeres y tus concubinas, al tiempo que alababas a tus dioses de plata y de oro, de bronce y de hierro, de leño y de piedra, que ni ven, ni oyen ni entienden. Además no has glorificado al Dios que tiene tu vida en sus manos y de quien depende todo lo que hagas.