Esdras 6:7 - La Palabra (versión española)7 Dejad que se realicen las obras del Templo de Dios y que el gobernador de Judea y los responsables de los judíos reconstruyan ese Templo de Dios en su emplazamiento original. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Dejad que se haga la obra de esa casa de Dios; que el gobernador de los judíos y sus ancianos reedifiquen esa casa de Dios en su lugar. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 No estorben la construcción del templo de Dios. Dejen que se reconstruya en su sitio original y no le pongan trabas al trabajo del gobernador de Judá ni al de los ancianos de los judíos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 El gobernador de Judá y los ancianos de los judíos reconstruirán el Templo de Dios en el mismo lugar; ¡déjenlos trabajar!' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 y dejad llevar a cabo la obra de esa Casa de Dios, y que el gobernador de los judíos y los ancianos de los judíos reconstruyan esa Casa de Dios en su lugar. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Dejad que prosigan las obras del templo de Dios, y que el gobernador de Judá y los ancianos de los judíos reconstruyan el templo de Dios en su mismo emplazamiento. Gade chapit la |
Estas son mis órdenes sobre cómo debéis colaborar con los responsables de los judíos para llevar a cabo la reedificación del Templo de Dios: A cuenta del erario real y con dinero procedente de los tributos de la provincia Transeufratina, páguense puntualmente los gastos de esos hombres y que no pare la obra.