Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Esdras 2:59 - La Palabra (versión española)

59 Y de los que regresaron de Tel-Mélaj, Tel-Jarsá, Querub, Adán e Imer y no pudieron probar que su familia y su linaje procedían de Israel,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

59 Estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán e Imer que no pudieron demostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel:

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

59 Otro grupo regresó en esos días de las ciudades de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán e Imer. Sin embargo, ni ellos ni sus familias pudieron demostrar que eran descendientes de Israel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

59 Los sobrevivientes que venían de Tel-Mela, de Tel-Jarsa, de Querub, de Addán y de Immner no pudieron decir si sus familias y sus clanes eran de Israel:

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

59 Y éstos son los que subieron de Telmela, Tel-harsa, Querub, Addán e Imer (aunque ellos no pudieron demostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel):

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

59 Éstos fueron los que subieron de Tel Mélaj, de Tel Jarsá, de Querub, de Adán y de Imer, aunque no pudieron probar si su familia y su linaje eran de Israel o no:

Gade chapit la Kopi




Esdras 2:59
5 Referans Kwoze  

Los sacerdotes estaban censados por familias paternas y los levitas mayores de veinte años, por servicios litúrgicos y turnos.


Los donados y los siervos de Salomón sumaban en total trescientos noventa y dos.


estaban seiscientos cincuenta y dos descendientes de Delaiá, Tobías y Necodá.


Entre los que regresaron de Tel-Mélaj, Tel-Jarsá, Querub, Addón e Imer sin poder demostrar que su familia y su linaje eran israelitas estaban:


reunieron a toda la comunidad el primer día del segundo mes y censaron uno por uno, según sus clanes y sus casas patriarcales, a todos los mayores de veinte años.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite