Daniel 7:3 - La Palabra (versión española)3 y cómo salían de él cuatro bestias enormes, diferentes entre sí. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19603 Y cuatro bestias grandes, diferentes la una de la otra, subían del mar. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente3 Del agua surgieron cuatro bestias enormes, cada una diferente de la otra. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)3 y cuatro animales enormes salían del mar; los cuatro eran diferentes. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion3 y cuatro grandes bestias, diferentes la una de la otra, subieron del mar. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19753 y que cuatro bestias enormes, distintas una de otra, salían del mar. Gade chapit la |
La bestia que has visto, era, pero ya no es; va a surgir del abismo, pero marcha hacia la ruina. Los habitantes de la tierra que no están inscritos en el libro de la vida desde la creación del mundo, se quedarán estupefactos al ver reaparecer a la bestia que era, pero ya no es, aunque se va a hacer presente.