Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Daniel 1:18 - La Palabra (versión española)

18 Cuando pasó el tiempo que el rey había dispuesto para que le fueran presentados los jóvenes, el jefe del personal los llevó ante Nabucodonosor.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Pasados, pues, los días al fin de los cuales había dicho el rey que los trajesen, el jefe de los eunucos los trajo delante de Nabucodonosor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Cuando se cumplió el período de instrucción ordenado por el rey, el jefe del Estado Mayor llevó a todos los jóvenes ante el rey Nabucodonosor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Al cabo del tiempo fijado por el rey, el jefe de los eunucos los llevó ante Nabucodonosor.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Al cabo del tiempo que el rey había fijado para prepararlos, el jefe de los eunucos los llevó delante de Nabucodonosor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Al cabo del tiempo que el rey había fijado para que le fueran presentados, el jefe de los eunucos los llevó ante Nabucodonosor.

Gade chapit la Kopi




Daniel 1:18
4 Referans Kwoze  

Dios concedió a aquellos cuatro jóvenes sabiduría y conocimientos en toda clase de literatura y de actividades sapienciales. Daniel, en particular, entendía de visiones y de sueños.


El rey habló con ellos, pero entre todos no encontró a ninguno como Daniel, Ananías, Misael y Azarías, por lo que pasaron al servicio del rey.


El rey ordenó que se les diera una ración diaria de la comida y del vino que se servían en la mesa real. Mandó también que fueran educados durante tres años antes de ponerlos al servicio del rey.


Cuando Arioc le puso al corriente de la situación, Daniel pidió audiencia y propuso al rey que le concediese un plazo para dar con la interpretación del sueño.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite