Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Cantares 6:3 - La Palabra (versión española)

3 Yo soy de mi amado y mi amado es mío, que pasta entre azucenas.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Yo soy de mi amado, y mi amado es mío; Él apacienta entre los lirios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Yo soy de mi amante, y mi amante es mío. Él apacienta entre los lirios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Yo soy para mi amado y él es para mí: él pastorea entre los lirios.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Yo soy de mi amado y mi amado es mío, Él apacienta entre lirios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Mi amado es mío y yo soy suya, del pastor de azucenas.

Gade chapit la Kopi




Cantares 6:3
7 Referans Kwoze  

Tuyo soy, sálvame, que yo he buscado tus preceptos.


Dime tú, amor de mi vida, dónde pastoreas, dónde sesteas al mediodía, para que no ande yo sin rumbo tras los rebaños de tus compañeros.


Mi amado es mío y yo de mi amado, que pasta entre azucenas.


Tus dos pechos, dos crías mellizas de gacela paciendo entre azucenas.


Tu paladar es como vino bueno que me baja suavemente, remojando los labios y los dientes.


Así que esta será —dice el Señor— la alianza que sellaré con Israel cuando llegue aquel día: inculcaré mis leyes en su mente y las escribiré en su corazón; yo seré su Dios y ellos serán mi pueblo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite