Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Cantares 4:8 - La Palabra (versión española)

8 Ven, novia, desde el Líbano, vente del Líbano, vuelve; baja de la cumbre de Amaná, de las cimas del Senir y del Hermón de las guaridas y montes de leones y leopardos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Ven conmigo desde el Líbano, oh esposa mía; Ven conmigo desde el Líbano. Mira desde la cumbre de Amana, Desde la cumbre de Senir y de Hermón, Desde las guaridas de los leones, Desde los montes de los leopardos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Ven conmigo desde el Líbano, esposa mía; ven conmigo desde el Líbano. Desciende del monte Amana, de las cumbres del Senir y del Hermón, donde los leones tienen sus guaridas y los leopardos viven entre las colinas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Ven del Líbano, novia mía, ven hasta acá del Líbano, deja lo alto del Amaná, las cumbres del Samir y del Hermón, moradas de leones, guaridas de leopardos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 ¡Ven conmigo desde el Líbano! ¡Oh esposa mía, ven del Líbano! Sal, desde la cumbre del Amaná, Desde la cumbre del Senir y del Hermón, Desde las guaridas de los leones, Desde los montes de los leopardos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Ven del Líbano, novia mía, ven del Líbano, llega: vuelve desde las cumbres del Amaná, desde las cimas del Senir y del Hermón, de las guaridas de leones, de las montañas de panteras.

Gade chapit la Kopi




Cantares 4:8
19 Referans Kwoze  

¿Acaso no valen más los ríos de Damasco, el Abaná y el Farfar, que todas las aguas de Israel? ¿Y no podría haberme bañado en ellos para quedar limpio? Naamán dio media vuelta y se marchó enfurecido.


Media tribu de Manasés se estableció en la región que abarca desde Basán hasta Baal Jermón, Senir y el monte Hermón, pues era muy numerosa.


Escucha, hija, mira, acerca tu oído, olvida tu pueblo y la casa de tu padre.


Que haya grano abundante en la tierra, que la mies ondee en la cima de los montes, que sus frutos florezcan como el Líbano, sus gavillas como la hierba del campo.


En Judá Dios se da a conocer, en Israel es grande su nombre;


Esplendoroso, majestuoso eres tú, más que los montes llenos de caza.


Tú has creado el norte y el sur, el Tabor y el Hermón aclaman tu nombre.


Dejad de ser insensatos y viviréis, seguid rectos el camino de la inteligencia».


Las higueras echan higos y hay aroma de uva en flor. Levántate, mi amada, hermosa mía, y ven.


Ya llego a mi jardín, hermana y novia mía, a recoger mi mirra y mis especias, a comer de mi miel y mi panal, a beber de mi vino y de mi leche. ¡Comed, amigos, bebed y embriagaos de amores!


Yo pertenezco a mi amor que siente pasión por mí.


Como un joven se casa con su novia, así te desposa quien te construyó; la alegría del novio por su novia es la alegría de tu Dios por ti.


Te construyeron con tablas de cipreses de Senir; usaron cedro del Líbano para fabricar tu mástil,


Si alguien quiere servirme, que me siga. Correrá la misma suerte que yo. Y todo el que me sirva será honrado por mi Padre.


Déjame, te ruego, pasar a ver esa tierra fértil que está al otro lado del Jordán, esa hermosa montaña y el Líbano».


(al cual los sidonios llaman Sirión y los amorreos Senir);


Estos son los reyes del país que fueron vencidos por los israelitas y despojados de sus tierras en Transjordania, al este, desde el río Arnón hasta el monte Hermón, incluido todo el valle oriental del Jordán:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite