Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Apocalipsis 9:12 - La Palabra (versión española)

12 Pasó la primera calamidad; pero he aquí que otras dos le vienen a la zaga.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 El primer ay pasó; he aquí, vienen aún dos ayes después de esto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 El primer terror ya pasó, pero mira, ¡vienen dos terrores más!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 El primer ¡ay! ha pasado. Vienen todavía otros dos detrás.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 El primer ¡ay! pasó, he aquí después de esto vienen° aún dos ayes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Pasó el primer ay. Quedan todavía otros dos.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 9:12
4 Referans Kwoze  

Atrás ha quedado la segunda calamidad, pero la tercera está a las puertas.


Miré entonces, y pude oír cómo un águila que volaba por lo más alto del cielo gritaba con voz poderosa: —¡Ay, ay, ay de los habitantes de la tierra! ¿Qué va a ser de ellos cuando suenen las trompetas de los tres ángeles restantes, que ya se disponen a tocarlas?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite