Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Apocalipsis 3:16 - La Palabra (versión española)

16 ¡Pero solo eres tibio! No eres ni frío ni caliente, y por eso voy a vomitarte de mi boca.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Pero por cuanto eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 pero ya que eres tibio, ni frío ni caliente, ¡te escupiré de mi boca!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Pero porque eres tibio y no frío o caliente, voy a vomitarte de mi boca.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Y por cuanto eres tibio, y no caliente ni frío, estoy por vomitarte de mi boca.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Por eso, porque eres tibio, y no eres ni frío ni caliente, estoy a punto de vomitarte de mi boca.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 3:16
6 Referans Kwoze  

¿De verdad has rechazado a Judá y te has hartado de Sion? ¿Por qué nos hieres sin nadie que nos cure? Esperábamos bienestar y nada va bien, un tiempo para sanar, y llega el terror.


Reflexiona, pues, sobre la altura de la que has caído, conviértete y vuelve a portarte como al principio. De lo contrario, si no te conviertes, vendré a ti y arrancaré tu candelero del lugar que ocupa.


—Conozco tu comportamiento; no eres ni frío ni caliente, y más te valiera ser una cosa o la otra.


Sé también que vas pregonando: «Soy rico, estoy forrado de dinero y nada necesito». ¡Pobre infeliz! ¿No sabes que eres miserable y pordiosero y ciego y que estás desnudo?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite