Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Amós 2:15 - La Palabra (versión española)

15 el arquero no conseguirá resistir, el ágil de piernas no escapará; el que monta a caballo no se salvará;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

15 El que maneja el arco no resistirá, ni escapará el ligero de pies, ni el que cabalga en caballo salvará su vida.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Los arqueros no podrán mantenerse firmes. Los más veloces no serán lo suficientemente rápidos para escapar. Ni siquiera los que montan a caballo podrán salvarse.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 y el primero entre los valientes huirá desnudo aquel día. Así lo asegura el Señor.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

15 ° El que empuña el arco no resistirá, Y el ligero de pies no logrará escaparse, Ni el jinete salvará su vida.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 el arquero no resistirá, el mejor corredor no podrá escapar, el jinete no salvará su vida

Gade chapit la Kopi




Amós 2:15
8 Referans Kwoze  

He visto además bajo el sol que los veloces no ganan siempre la carrera, ni los valientes la guerra, ni los sabios tienen sustento, ni los inteligentes riqueza, ni los instruidos estima, pues en todo interviene el tiempo y el azar.


Que los egipcios son hombres, no dioses; y sus caballos, carne y no espíritu. El Señor va a extender su mano: tropezará el auxiliador, caerá el auxiliado, los dos juntos serán aniquilados.


El devastador ataca Babilonia: sus soldados caerán prisioneros, sus arcos serán destrozados, porque el Señor, Dios que retribuye, les va a dar lo que merecen.


Pero romperé el arco que empuñas con la mano izquierda y haré que caigan al suelo las flechas que sujetas con la derecha.


De pie, junto al altar, vi a mi Señor que decía: Golpea los capiteles hasta que se desplomen los dinteles; destroza a los que van en cabeza, que al resto les daré muerte a espada. Ni uno entre ellos podrá escapar, nadie logrará ponerse a salvo.


volcaré los tronos de los reinos y aniquilaré el poder de los reinos extranjeros; volcaré los carros de guerra junto con sus aurigas; caballos y jinetes caerán atravesados por la espada de sus mismos hermanos.


Juntos se lanzarán al combate como valientes guerreros, pisando el barro de las calles; peleará junto a ellos el Señor y cubrirán de vergüenza a los jinetes enemigos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite