Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 3:37 - La Palabra (versión española)

37 Y aquel día todo el pueblo y todo Israel quedaron convencidos de que el rey no había tenido nada que ver en el asesinato de Abner, el hijo de Ner.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

37 Y todo el pueblo y todo Israel entendió aquel día, que no había procedido del rey el matar a Abner hijo de Ner.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 Así que todos en Judá y en Israel comprendieron que David no era responsable de la muerte de Abner.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 Todo el pueblo y todo Israel comprendieron que el rey nada había tenido que ver con el asesinato de Abner, hijo de Ner.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

37 Así todo el pueblo y todo Israel entendió en aquel día que no provino del rey el dar muerte a Abner ben Ner.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 Aquel día comprendió todo el pueblo y todo Israel que el rey no había tenido parte en la muerte de Abner, hijo de Ner.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 3:37
6 Referans Kwoze  

Simeí lo maldecía diciendo: —¡Vete, vete, asesino despiadado!


Cuando la gente se enteró, a todos les pareció bien, como todo lo que hacía el rey.


El rey dijo a sus servidores: —Habréis de saber que hoy ha caído en Israel un gran jefe.


y el Señor le hará responsable de haber matado a dos hombres más justos y mejores que él: Abner, el hijo de Ner, capitán del ejército de Israel, y Amasá, el hijo de Jéter, capitán del ejército de Judá, a quienes asesinó sin que mi padre lo supiese.


el de la otra mitad de Manasés en Galaad, Jidó, hijo de Zacarías; el de Benjamín, Jasiel, hijo de Abner;


Su mujer se llamaba Ajinoán, hija de Ajimás; y el general de su ejército se llamaba Abner, hijo de Ner, tío de Saúl.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite