Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 22:39 - La Palabra (versión española)

39 Acabo con ellos, los abato y no se levantan, quedan postrados a mis pies.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

39 Los consumiré y los heriré, de modo que no se levanten; Caerán debajo de mis pies.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

39 Los consumí; los herí de muerte para que no pudieran levantarse; cayeron debajo de mis pies.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

39 Rotos, aniquilados, no se levantan más, y caen bajo mis pies.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

39 Sí, acabaré con ellos y los golpearé, de modo que no puedan levantarse. ¡Ya han caído bajo mis pies!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

39 Lo batiré, y no podrá ya más erguirse, lo hundiré bajo mis plantas.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 22:39
9 Referans Kwoze  

Me has armado de valor para el combate, sometes bajo mis pies a mis enemigos.


—Tú sabes que mi padre David no pudo construir un Templo en honor del Señor, su Dios, a causa de las guerras en que se vio envuelto, hasta que el Señor, su Dios, sometió totalmente a sus enemigos.


Oráculo del Señor a mi señor: «Siéntate a mi derecha, hasta que haga de tus rivales el estrado de tus pies».


Persigo a mis enemigos y los alcanzo, no retrocedo hasta acabar con ellos;


Una vez fuera, se los presentaron a Josué que convocó a todos los israelitas y dijo a los capitanes de tropa que lo acompañaban: —Acercaos y poned vuestros pies sobre la nuca de esos reyes. Ellos se acercaron y pusieron los pies sobre las nucas de los reyes.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite