Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 20:5 - La Palabra (versión española)

5 Amasá fue a convocar a Judá, pero tardó más tiempo del previsto.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Fue, pues, Amasa para convocar a los de Judá; pero se detuvo más del tiempo que le había sido señalado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Así que Amasa salió a notificar a la tribu de Judá, pero le llevó más tiempo del que le fue dado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Partió Amasa para reunir a Judá, pero tardó más del plazo que le había fijado el rey.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y Amasa fue a convocar a Judá, pero tardó más del plazo que le había sido señalado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Se fue Amasá a convocar a los hombres de Judá, pero se entretuvo más tiempo del que se le había fijado.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 20:5
4 Referans Kwoze  

Vosotros sois mis hermanos de sangre, ¿seréis los últimos en restablecer al rey?».


Entonces David dijo a Abisay: —Ahora Sebá, el hijo de Bicrí, nos puede hacer más daño que Absalón. Sal con los hombres de tu señor a perseguirlo, antes de que llegue a las ciudades fortificadas y se nos escape.


Saúl esperó siete días, el plazo fijado por Samuel, pero Samuel no llegaba a Guilgal y la gente comenzaba a desertar.


A la mañana siguiente Jonatán salió al campo en compañía de un joven criado al encuentro de David


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite