2 Samuel 20:4 - La Palabra (versión española)4 Luego el rey dijo a Amasá: —Convoca a la gente de Judá en el plazo de tres días y luego te presentas aquí. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Después dijo el rey a Amasa: Convócame a los hombres de Judá para dentro de tres días, y hállate tú aquí presente. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Luego David le dijo a Amasa: «Moviliza al ejército de Judá dentro de tres días y enseguida preséntate aquí». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 El rey dijo a Amasa: 'Tienes tres días para reunir a los hombres de Judá y presentarte ante mí'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 Luego dijo el rey a Amasa: Convócame a los hombres de Judá dentro de tres días, y preséntate aquí. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 Ordenó el rey a Amasá: 'Convócame para dentro de tres días a los hombres de Judá y procura estar aquí también tú'. Gade chapit la |