Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 18:10 - La Palabra (versión española)

10 Alguien que lo vio informó a Joab: —He visto a Absalón colgando de una encina.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Viéndolo uno, avisó a Joab, diciendo: He aquí que he visto a Absalón colgado de una encina.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Entonces uno de los hombres de David vio lo que había pasado y le dijo a Joab: —Vi a Absalón colgando de un gran árbol.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Un hombre lo vio y le avisó a Joab: 'Vi a Absalón que está colgado de una encina'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y lo vio cierto hombre e informó a Joab diciendo: ¡He aquí acabo de ver a Absalón colgando en un roble!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Un hombre lo vio y se lo avisó a Joab, diciéndole: 'He visto a Absalón colgado de una encina'.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 18:10
6 Referans Kwoze  

Abrán atravesó toda la región hasta Siquén, llegando hasta la encina de Moré. (Por aquel entonces los cananeos habitaban en el país).


Joab dijo al que le traía la información: —Si lo has visto, ¿por qué no lo abatiste allí mismo? Te habría dado diez siclos de plata y un cinturón.


Absalón, montado en un mulo, se encontró de frente con la gente de David y, al pasar el mulo bajo las ramas de una gran encina, se le enredó la cabeza en la encina y quedó colgando en el aire, mientras el mulo que montaba siguió adelante.


y los colgaremos ante el Señor en Guibeá de Saúl, el elegido del Señor. El rey les dijo: —Yo os los entregaré.


¿No reserva el desastre al criminal y no le espera el fracaso al malhechor?


Fue Cristo quien nos libró de la maldición de la ley, haciéndose por nosotros maldito. Pues dice la Escritura: Maldito sea todo el que muera colgado de un madero.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite