Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 14:8 - La Palabra (versión española)

8 El rey le dijo a la mujer: —Vete a casa, que yo solucionaré tu problema.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Entonces el rey dijo a la mujer: Vete a tu casa, y yo daré órdenes con respecto a ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 —Yo me encargo de este asunto —le dijo el rey—. Ve a tu casa, yo me aseguraré de que nadie lo toque.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 El rey dijo a la mujer: 'Regresa a tu casa y yo mismo intervendré en tu asunto'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y el rey dijo a la mujer: Ve a tu casa, que yo daré orden respecto a ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Replicó el rey a la mujer: 'Vete a tu casa, que yo daré las órdenes oportunas respecto a tu asunto'.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 14:8
7 Referans Kwoze  

Y ahora toda la familia se me ha enfrentado, exigiendo que les entregue al fratricida, para darle muerte, vengar a su hermano asesinado y acabar también con el único heredero. Así apagarán el rescoldo que me queda y dejarán a mi marido sin apellido ni descendencia sobre la tierra.


La mujer de Tecoa insistió: —Majestad, yo y mi familia somos los responsables; el rey y su trono no tienen culpa.


El rey dijo a Sibá: —Todo lo de Mefibóset ahora es tuyo. Y Sibá le dijo: —¡Me postro a tus pies! ¡Que pueda seguir contando con el favor de mi señor el rey!


era padre de los pobres, abogado de extranjeros.


Quien responde sin escuchar se abochorna en su necedad.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite