Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Reyes 6:3 - La Palabra (versión española)

3 Uno de ellos le pidió: —Acompáñanos, por favor. Él respondió: —Está bien, iré con vosotros.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Y dijo uno: Te rogamos que vengas con tus siervos. Y él respondió: Yo iré.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 —Por favor, ven con nosotros —le dijo uno de ellos. —Está bien, iré —contestó él.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Pero uno de ellos le dijo: '¿Por qué no vienes con tus sirvientes?' Respondió: Bueno, iré'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Pero uno dijo: Te ruego que te dignes venir con tus siervos. Y él respondió: Iré.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Pero uno le dijo: 'Dígnate venir tú con tus siervos'. A lo que contestó: 'Iré'.

Gade chapit la Kopi




2 Reyes 6:3
8 Referans Kwoze  

La madre del niño le dijo: —Juro por el Señor y por tu vida, que no me iré sin ti. Entonces Eliseo se levantó y partió detrás de ella.


Naamán le dijo: —Te ruego que aceptes dos talentos. Le insistió y metió en dos sacos dos talentos de plata y dos vestidos. Luego encargó a dos criados para que se los llevasen a Guejazí.


Déjanos ir al Jordán donde nos aprovisionaremos de un tronco cada uno para hacernos un nuevo lugar de reunión. Eliseo les dijo: —Podéis ir.


Se fue con ellos y cuando llegaron al Jordán, se pusieron a cortar árboles.


Miradme ahora frente a frente, que no he de mentiros a la cara.


A lo que Moisés replicó: —Si tú no nos vas a acompañar, no nos hagas salir de aquí;


Se sentaron, y se pusieron los dos a comer y beber. Luego el padre de la joven le dijo al hombre: —Anda, pasa aquí también esta noche: te sentará bien.


Barac le respondió: —Si tú vienes conmigo, yo también iré. Pero si tú no vienes conmigo, tampoco yo iré. Respondió ella:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite