Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Reyes 13:16 - La Palabra (versión española)

16 y Eliseo le ordenó: —Empuña el arco. Joás empuñó el arco, y Eliseo puso sus manos sobre las manos del rey;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Luego dijo Eliseo al rey de Israel: Pon tu mano sobre el arco. Y puso él su mano sobre el arco. Entonces puso Eliseo sus manos sobre las manos del rey,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Luego Eliseo le dijo: —Pon tu mano sobre el arco. Eliseo puso sus dos manos sobre las manos del rey.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Eliseo dijo al rey de Israel: 'Toma tu arco con las manos'. Lo hizo. Eliseo puso sus manos sobre las del rey,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Y dijo al rey de Israel: Pon tu mano sobre el arco. Cuando puso su mano, Eliseo apoyó sus manos sobre las manos del rey,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Eliseo dijo al rey de Israel: 'Pon tu mano en el arco'. Y éste puso la mano. Luego Eliseo puso sus manos sobre las del rey

Gade chapit la Kopi




2 Reyes 13:16
5 Referans Kwoze  

Pero su arco se mantiene firme, ágiles sus manos y sus brazos, pues lo auxilia el Fuerte de Jacob, lo ampara el Pastor, la Roca de Israel.


Eliseo le dijo: —Toma un arco y unas flechas. Joás lo hizo así


luego le dijo: —Abre la ventana que da a oriente. El rey la abrió, y Eliseo le ordenó: —¡Dispara! Él disparó y Eliseo exclamó: —¡Flecha victoriosa del Señor! ¡Flecha victoriosa frente a Siria! Derrotarás a Siria en Afec, hasta acabar con ella.


Luego se subió a la cama y se tendió sobre el niño, poniendo boca sobre boca, ojos sobre ojos y manos sobre manos. Mientras estaba tendido sobre él, el cuerpo del niño empezó a entrar en calor.


Bendito sea el Señor, mi fortaleza, que adiestra mi mano para el combate, mis dedos para la guerra.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite