Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Samuel 22:12 - La Palabra (versión española)

12 Saúl dijo: —Escúchame, hijo de Ajitub. Él respondió: —Aquí me tienes, majestad.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Y Saúl le dijo: Oye ahora, hijo de Ahitob. Y él dijo: Heme aquí, señor mío.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Cuando llegaron, Saúl le gritó: —¡Escúchame, hijo de Ahitob! —¿Qué quiere, mi rey? —le preguntó Ahimelec.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Saúl le dijo: 'Oyeme bien, hijo de Ajitub'. Este respondió: 'Aquí me tienes, señor'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y Saúl le dijo: Escucha ahora, hijo de Ahitob. Y él dijo: Heme aquí, señor mío.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Dijo Saúl: 'Escúchame, hijo de Ajitub'. Y este respondió: 'Aquí estoy, señor'.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 22:12
6 Referans Kwoze  

Entonces se volvió y, al verme, me llamó; y yo me puse a sus órdenes.


Cuando Mefibóset, hijo de Jonatán y nieto de Saúl, llegó ante David, inclinó la cabeza e hizo una reverencia. David le preguntó: —¿Eres Mefibóset? Él contestó: —Aquí está tu servidor.


Yo ofrecía respuesta a quienes no preguntaban, me dejaba encontrar por quienes no me buscaban. Yo decía: «Aquí estoy, aquí estoy» a un pueblo que no invocaba mi nombre.


El rey mandó llamar al sacerdote Ajimélec, el hijo de Ajitub, y a todos sus familiares, sacerdotes en Nob. Cuando todos llegaron ante el rey,


Saúl le preguntó: —¿Por qué tú y el hijo de Jesé habéis conspirado contra mí? Tú le has dado pan y una espada y has consultado al Señor por él, para que se subleve y atente contra mí, como sucede ahora.


dijo a sus servidores: —Escuchadme, benjaminitas. ¿Acaso creéis que el hijo de Jesé os repartirá también a todos vosotros campos y viñas y que os nombrará a todos jefes y oficiales de su ejército?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite