Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Samuel 17:6 - La Palabra (versión española)

6 Llevaba en los pies botas de bronce y una jabalina del mismo metal a la espalda.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Sobre sus piernas traía grebas de bronce, y jabalina de bronce entre sus hombros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 También tenía puestos protectores de bronce en las piernas y llevaba una jabalina de bronce sobre el hombro.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Llevaba polainas de bronce y a la espalda una lanza de bronce;'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Sobre sus piernas llevaba grebas de hierro, y una jabalina de bronce entre sus hombros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 En las piernas llevaba grebas de bronce y sobre sus hombros una jabalina, también de bronce.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 17:6
4 Referans Kwoze  

El rey Salomón mandó hacer doscientos escudos chapados en oro, de seiscientos siclos de oro cada uno,


El rey Salomón mandó hacer doscientos escudos chapados en oro, de seiscientos siclos de oro cada uno,


David le respondió: —Tú vienes contra mí armado de espada, lanza y jabalina; yo voy contra ti en nombre del Señor del universo, el Dios de las huestes de Israel, a quien tú has desafiado.


Llevaba un casco de bronce en la cabeza y vestía una coraza de mallas también de bronce, que pesaba unos cincuenta y cinco kilos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite