Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Samuel 17:29 - La Palabra (versión española)

29 David le respondió: —Pero ¿qué he hecho yo ahora? Solo estaba preguntando.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 David respondió: ¿Qué he hecho yo ahora? ¿No es esto mero hablar?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 —¿Qué hice ahora? —contestó David—. ¡Solo hacía una pregunta!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 David le respondió: 'Pero, ¿qué he hecho yo? ¿Acaso uno no tiene derecho a hablar?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 David respondió: ¿Qué he hecho yo ahora? ¿No fue sólo una pregunta?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Respondióle David: '¿Pero qué he hecho yo ahora? ¿Es que no puedo preguntar?'.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 17:29
6 Referans Kwoze  

Respuesta amable aplaca la ira, palabra hiriente enciende la cólera.


En cambio, la persona animada por el Espíritu puede emitir juicio sobre todo, sin que ella esté sujeta al juicio de nadie.


No devolváis mal por mal, ni insulto por insulto. Al contrario, bendecid, pues habéis sido llamados a heredar una bendición.


Su hermano mayor, Eliab, oyó a David hablar con los soldados y, encolerizado contra él, le dijo: —¿A qué has venido? ¿A quién le has dejado el pequeño rebaño en el desierto? Ya conozco tu insolencia y tus artimañas, pues solo has venido para ver la batalla.


Se alejó de su hermano y acercándose a otro, le hizo la misma pregunta. Y la gente volvió a responderle como antes.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite