Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Samuel 17:21 - La Palabra (versión española)

21 Israelitas y filisteos tomaron posiciones frente a frente.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Y se pusieron en orden de batalla Israel y los filisteos, ejército frente a ejército.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Poco tiempo después las fuerzas israelitas y filisteas quedaron frente a frente, ejército contra ejército.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Los israelitas y los filisteos se pusieron en fila frente a frente.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 E Israel y los filisteos se habían colocado en orden de batalla ejército contra ejército.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Israelitas y filisteos se pusieron en orden de batalla, fila contra fila.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 17:21
4 Referans Kwoze  

Este hombre se llamaba Elimélec; su mujer, Noemí; y sus dos hijos, Majlón y Quilión. Todos eran efrateos, de Belén de Judá. Cuando llegaron a las tierras de Moab, se quedaron allí.


Al día siguiente David madrugó, dejó el rebaño al cuidado de un pastor, cargó las provisiones y se marchó, como le había mandado su padre. Cuando llegó al campo de batalla, el ejército salía a tomar posiciones, lanzando el grito de guerra.


David dejó la carga que llevaba al cuidado del encargado de intendencia, corrió hacia la formación y se interesó por la salud de sus hermanos.


Los filisteos se desplegaron para atacar a Israel, se entabló el combate e Israel fue derrotado por los filisteos, perdiendo a cuatro mil hombres en el campo de batalla.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite