Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Samuel 14:43 - La Palabra (versión española)

43 Entonces Saúl dijo a Jonatán: —Dime qué has hecho. Jonatán le respondió: —Ciertamente probé un poco de miel con la punta de mi vara. Aquí estoy, dispuesto a morir.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

43 Entonces Saúl dijo a Jonatán: Declárame lo que has hecho. Y Jonatán se lo declaró y dijo: Ciertamente gusté un poco de miel con la punta de la vara que traía en mi mano; ¿y he de morir?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

43 —Dime lo que has hecho —le preguntó Saúl a Jonatán. —Probé un poco de miel —admitió Jonatán—. Fue solo un poco en la punta de mi vara. ¿Merece eso la muerte?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

43 Entonces Saúl dijo a Jonatán: 'Dime lo que hiciste'. Jonatán le respondió: 'Simplemente probé un poco de miel con la punta del bastón que tenía en la mano, pero estoy dispuesto a morir'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

43 Entonces Saúl dijo a Jonatán: Declárame lo que has hecho. Y Jonatán se lo declaró, y dijo: Ciertamente gusté un poco de miel con la punta de la vara que llevaba en mi mano; ¿y he de morir?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

43 Dijo entonces Saúl a Jonatán: 'Cuéntame lo que has hecho'. Jonatán se lo declaró: 'Probé con la punta de la vara que tenía en mi mano un poco de miel. Aquí estoy, dispuesto a morir'.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 14:43
4 Referans Kwoze  

Dijo entonces Josué a Acán: —Hijo mío, da gloria al Señor, Dios de Israel, y ríndele alabanza; confiésame lo que has hecho, no me lo ocultes.


Jonatán, en cambio, no se había enterado del juramento que su padre había impuesto al pueblo. Así que alargó la vara que llevaba en la mano, mojó la punta en un panal de miel, se la llevó a la boca y se le iluminó el semblante.


Saúl dijo: —Echad la suerte entre mi hijo Jonatán y yo. Y la suerte recayó en Jonatán.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite