Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Samuel 1:14 - La Palabra (versión española)

14 y le dijo: —¿Hasta cuándo te va a durar la borrachera? Arroja el vino que tienes dentro.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Entonces le dijo Elí: ¿Hasta cuándo estarás ebria? Digiere tu vino.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 —¿Tienes que venir borracha? —le reclamó—. ¡Abandona el vino!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Helí pensó que estaba ebria y le dijo: '¿Hasta cuándo te vas a quedar ahí en ese estado? ¡Vete a dormir la mona!'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Entonces le dijo Elí: ¿Hasta cuándo seguirás en tu borrachera? ¡Aleja de ti tu vino!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Le dijo entonces Elí: '¿Hasta cuándo vas a estar embriagada? ¡Procura que se te pase el efecto del vino!'.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 1:14
12 Referans Kwoze  

si apartas tu mano de la maldad y no alojas en tu tienda la injusticia,


Si vuelves al Todopoderoso con humildad, si alejas de tu hogar la injusticia,


¿Hasta cuándo hablarás de ese modo, con el viento impetuoso de tus palabras?


¿Hasta cuándo atacaréis a uno tratando de derribarlo todos juntos como a un muro que se desploma, como a una pared a punto de caer?


Aparta de tu boca el engaño y aleja la falsedad de tus labios.


¿Cuánto tiempo dormirás, perezoso? ¿Cuándo te levantarás del sueño?


Otros, en cambio, se burlaban y decían que estaban borrachos.


El Espíritu Santo los llenó a todos, y enseguida se pusieron a hablar en distintos idiomas según el Espíritu Santo les concedía expresarse.


Así que desterrad la mentira y que cada uno sea sincero con su prójimo ya que somos miembros los unos de los otros.


Nada de acritud, rencor, ira, voces destempladas, injurias o cualquier otra suerte de maldad; desterrad todo eso.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite