Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Reyes 13:13 - La Palabra (versión española)

13 y él les ordenó: —Aparejadme el burro. Ellos se lo aparejaron. Entonces él se subió al burro,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Y él dijo a sus hijos: Ensilladme el asno. Y ellos le ensillaron el asno, y él lo montó.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 «¡Rápido, ensillen el burro!», les dijo el anciano. Enseguida le ensillaron el burro y se montó.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Dijo entonces a sus hijos: 'Ensillen mi burro'. Le ensillaron el burro y montó en él.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Y él dijo a sus hijos: ¡Enalbardadme el asno! Le enalbardaron pues el asno, y se montó sobre él,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Dijo entonces él a sus hijos: 'Aparejadme el asno'. Se lo aparejaron, y, montando en él,

Gade chapit la Kopi




1 Reyes 13:13
7 Referans Kwoze  

Cuando llegó de Jerusalén al encuentro del rey, este le preguntó: —Mefibóset, ¿por qué no viniste conmigo?


El padre les preguntó: —¿Qué camino ha tomado? Sus hijos le indicaron el camino que había tomado el hombre de Dios venido de Judá,


marchó tras el hombre de Dios y lo encontró sentado debajo de una encina. Entonces le preguntó: —¿Eres tú el hombre de Dios que ha venido de Judá? El otro respondió: —Yo soy.


Entonces ordenó a sus hijos: —Aparejadme el burro. Cuando se lo aparejaron,


Cuando Balaán se levantó por la mañana, aparejó su burra y partió con los dignatarios moabitas.


Tuvo treinta hijos que montaban treinta asnos y tenían treinta poblados, que se llaman todavía hoy aldeas de Jaír, en el país de Galaad.


Los que cabalgáis en blancas asnas, los que os sentáis sobre las albardas, los que vais por el camino, cantad,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite