Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Corintios 6:5 - La Palabra (versión española)

5 Os lo digo para vergüenza vuestra. ¿Es que no hay entre vosotros ni siquiera uno capaz de resolver estos litigios entre hermanos?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Para avergonzaros lo digo. ¿Pues qué, no hay entre vosotros sabio, ni aun uno, que pueda juzgar entre sus hermanos,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Digo esto para que se avergüencen. ¿No hay nadie en toda la iglesia con suficiente sabiduría para decidir sobre esos temas?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 ¡Qué vergüenza! ¿Así que entre ustedes no hay ni un solo entendido que pueda hacer de árbitro entre hermanos?

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Para vergüenza vuestra lo digo. Así, ¿no hay entre vosotros ningún sabio que pueda° juzgar entre sus hermanos,°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Para vergüenza vuestra lo digo: ¿es que no hay entre vosotros ningún entendido que pueda ser juez en un pleito entre hermanos?

Gade chapit la Kopi




1 Corintios 6:5
12 Referans Kwoze  

La sabiduría del prudente le hace conocer su camino, la necedad de los estúpidos es un fraude.


Uno de aquellos días, Pedro, puesto en pie en medio de los hermanos, que formaban un grupo de unas ciento veinte personas, habló como sigue:


—Señor —contestó Ananías—, muchas personas me han hablado acerca de ese hombre y del daño que ha causado a tus fieles en Jerusalén.


¿No enseña la misma naturaleza que el cabello largo es para el varón una deshonra,


Retornad al buen camino y no sigáis pecando; pues, para vergüenza vuestra, tengo que deciros que algunos de vosotros desconocen a Dios.


Que nadie se engañe. Si alguno de vosotros presume de sabio según los criterios de este mundo, mejor será que se convierta en necio, para alcanzar así la verdadera sabiduría.


Así que nosotros somos unos locos a causa de Cristo; vosotros, en cambio, un modelo de sensatez cristiana; nosotros somos débiles, vosotros fuertes; vosotros os lleváis la estima, nosotros el desprecio.


No es mi intención avergonzaros al escribiros todo esto. Solo quiero corregiros como a hijos míos muy queridos.


¿Cómo es que, cuando tenéis un pleito entre vosotros, lleváis el asunto a un tribunal no cristiano, en lugar de resolverlo entre creyentes?


Y sin embargo, cuando tenéis pleitos de este tipo, escogéis para resolverlos a los que nada significan para la Iglesia.


Si alguno de vosotros anda escaso de sabiduría, pídasela a Dios, que reparte a todos con largueza y sin echarlo en cara, y él se la dará.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite