Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Corintios 3:4 - La Palabra (versión española)

4 En efecto, cuando uno dice: «Yo pertenezco a Pablo», y otro: «Yo a Apolo», ¿no estáis demostrando que sois todavía demasiado humanos?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Porque diciendo el uno: Yo ciertamente soy de Pablo; y el otro: Yo soy de Apolos, ¿no sois carnales?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Cuando uno de ustedes dice: «Yo soy seguidor de Pablo» y otro dice: «Yo sigo a Apolos», ¿no actúan igual que la gente del mundo?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Mientras uno dice: 'Yo soy de Pablo', y otro: 'Yo soy de Apolo', ¿no son ustedes gente común y corriente?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Porque cuando alguno dice: Yo ciertamente soy de Pablo; y el otro: Yo, de Apolos,° ¿no sois humanos?°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Porque cuando uno dice: 'Yo soy de Pablo'; y otro: 'Yo de Apolo', ¿no significa esto os guiáis por criterios simplemente humanos?

Gade chapit la Kopi




1 Corintios 3:4
4 Referans Kwoze  

Me refiero a eso que anda diciendo cada uno de vosotros: «Yo pertenezco a Pablo», «yo a Apolo», «yo a Pedro», «yo a Cristo».


porque seguís siendo inmaduros. Pues mientras haya entre vosotros envidias y rivalidades, ¿no es prueba de inmadurez y de que no habéis superado el nivel puramente humano?


Hermanos, con el fin de que entendieseis estas cosas, las he aplicado, a modo de ejemplo, a Apolo y a mi propia persona para que aprendáis en nosotros lo de «no ir más allá de lo que está establecido» y para que nadie se apasione por uno en contra de otro.


Hermanos, quiero dejar bien claro que el evangelio proclamado por mí no es ninguna invención humana.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite