1 Corintios 16:6 - La Palabra (versión española)6 Con vosotros, en cambio, es muy posible que me detenga, e incluso que pase el invierno para que así me proveáis de lo necesario, sea cual sea el viaje que deba emprender. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Y podrá ser que me quede con vosotros, o aun pase el invierno, para que vosotros me encaminéis a donde haya de ir. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 Tal vez me quede un tiempo con ustedes, quizá todo el invierno, y después podrán enviarme a mi próximo destino. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Tal vez me detenga entre ustedes algún tiempo y hasta pase ahí el invierno. Después ustedes me encaminarán a donde tenga que ir. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 Y quizá me quedaré con vosotros, o aun pasaré el invierno, para que vosotros me encaminéis a donde vaya. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 Tal vez me detenga con vosotros, y hasta quizá pase el invierno; y así me encaminaréis vosotros a donde tenga que ir. Gade chapit la |