Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Corintios 16:17 - La Palabra (versión española)

17 Me alegro de que hayan venido Estéfanas, Fortunato y Acaico. Ellos han suplido vuestra ausencia,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Me regocijo con la venida de Estéfanas, de Fortunato y de Acaico, pues ellos han suplido vuestra ausencia.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Estoy muy contento de que Estéfanas, Fortunato y Acaico hayan llegado. Ellos me han dado la ayuda que ustedes no pudieron darme al no estar aquí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 La visita de Estefanás, Fortunato y Acaico me ha causado mucha alegría, pues les echaba mucho de menos a todos ustedes.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Y me regocijo por la venida de Estéfanas, de Fortunato y de Acaico, pues éstos suplieron vuestra ausencia;°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Me alegro de la presencia de Estéfanas, de Fortunato y de Acaico, porque han llenado el vacío de vuestra ausencia

Gade chapit la Kopi




1 Corintios 16:17
5 Referans Kwoze  

Bueno, también bauticé a la familia de Estéfanas; fuera de estos, no recuerdo haber bautizado a ningún otro.


Pasé apuros estando entre vosotros, pero a nadie fui gravoso; los hermanos que vinieron de Macedonia proveyeron a mis necesidades. Y si en todo momento me preocupé de no seros gravoso, me seguiré preocupando.


Pero Dios, que conforta a los humildes, me reanimó también a mí con la presencia de Tito.


pues, en efecto, por causa de Cristo ha estado a punto de morir, arriesgando su vida para suplir la ayuda que vosotros no podíais prestarme.


Me hubiera hecho ilusión retenerlo aquí, a fin de que pudiera ayudarme, haciendo tus veces, ahora que estoy encadenado por anunciar el evangelio.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite