1 Corintios 14:7 - La Palabra (versión española)7 Tenéis el caso de los instrumentos musicales, la flauta o el arpa, por ejemplo. Si no emiten clara y distintamente los sonidos, ¿cómo saber si es la flauta o el arpa lo que suena? Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Ciertamente las cosas inanimadas que producen sonidos, como la flauta o la cítara, si no dieren distinción de voces, ¿cómo se sabrá lo que se toca con la flauta o con la cítara? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Aun los instrumentos inanimados como la flauta y el arpa, tienen que emitir sonidos nítidos, o nadie reconocerá la melodía. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Tomen un instrumento musical, ya sea una flauta o el arpa; si no doy las notas con sus intervalos, ¿quién reconocerá la melodía que estoy tocando?' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Aun las cosas inanimadas que dan sonidos, bien la flauta o la cítara, si no dieran distinción a los sonidos, ¿cómo se sabrá lo que se toca con la flauta, o se tañe con la cítara? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Es lo que pasa con los instrumentos musicales inanimados, por ejemplo, la flauta o la cítara. Si no da notas que se distingan, ¿cómo se sabrá lo que la flauta o la cítara toca? Gade chapit la |