Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Corintios 12:21 - La Palabra (versión española)

21 Y no puede el ojo decirle a la mano: «No te necesito». Como tampoco puede la cabeza decir a los pies: «No os necesito».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Ni el ojo puede decir a la mano: No te necesito, ni tampoco la cabeza a los pies: No tengo necesidad de vosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 El ojo nunca puede decirle a la mano: «No te necesito». La cabeza tampoco puede decirle al pie: «No te necesito».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 El ojo no puede decir a la mano: 'No te necesito'. Ni tampoco la cabeza decir a los pies: 'No los necesito'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 y no puede el ojo decir a la mano: No te necesito, ni tampoco° la cabeza a los pies: No tengo necesidad de vosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 El ojo no puede decirle a la mano: 'No te necesito'; ni tampoco la cabeza a los pies: 'No os necesito'.

Gade chapit la Kopi




1 Corintios 12:21
8 Referans Kwoze  

La gente que me oía me felicitaba, quien lo veía se ponía de mi parte;


Si el cuerpo entero fuera ojo, ¿cómo podría oír? Y si todo fuera oído, ¿cómo podría oler?


Precisamente por eso, aunque el cuerpo es uno, los miembros son muchos.


Al contrario, cuanto más frágil parece un miembro, más imprescindible es,


David le contestó: —¡Bendito sea el Señor, Dios de Israel, que te ha enviado hoy a mi encuentro!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite