Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Corintios 12:16 - La Palabra (versión española)

16 Y si el oído dijera: «Como no soy ojo, nada tengo que ver con el cuerpo», ¿dejaría por ello de formar parte del cuerpo?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Y si dijere la oreja: Porque no soy ojo, no soy del cuerpo, ¿por eso no será del cuerpo?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Y si la oreja dijera: «No formo parte del cuerpo porque no soy ojo», ¿dejaría por eso de ser parte del cuerpo?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 O también que la oreja diga: 'Ya que no soy ojo, no soy del cuerpo. Tampoco por eso deja de ser parte del cuerpo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Y si dijera la oreja: Porque no soy ojo, no dependo del cuerpo; no por eso deja de ser del cuerpo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Aunque la oreja dijera: 'Como no soy ojo, no pertenezco al cuerpo', no por eso dejaría de pertenecer al cuerpo.

Gade chapit la Kopi




1 Corintios 12:16
6 Referans Kwoze  

Amaos de corazón unos a otros como hermanos y que cada uno aprecie a los otros más que a sí mismo.


En virtud del don que me ha sido otorgado me dirijo a todos y a cada uno de vosotros para que a nadie se le suban los humos a la cabeza, sino que cada uno se estime en lo justo, conforme al grado de fe que Dios le ha concedido.


Si el pie dijera: «Como no soy mano, nada tengo que ver con el cuerpo», ¿dejaría por ello de formar parte del cuerpo?


Si el cuerpo entero fuera ojo, ¿cómo podría oír? Y si todo fuera oído, ¿cómo podría oler?


Al contrario, cuanto más frágil parece un miembro, más imprescindible es,


No hagáis nada por egoísmo o vanagloria; al contrario, sed humildes y considerad que los demás son mejores que vosotros.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite