Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 8:21 - Kurmanji Încîl

21 Ji şagirtên wî yekî jê re got: «Ya Xudan! Destûrê bide min ku ez pêşî herim bavê xwe veşêrim.»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

21 Şagirtekî Wî gotê: «Xudan! Îzinê bide min ku ez pêşîyê herʼim bavê xwe defin kim».

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

21 Шагьртәки Ԝи готе: «Хӧдан! Изьне бьдә мьн кӧ әз пешийе һәрʼьм баве хԝә дәфьн кьм».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 یگَ دیتِر له شاگِردا گُتَ وی: «آغایه مِن، اَوِلی ایجازه بِدَ اَز بِچِم، وقته بابه مِن مِر و مِن اَو تسلیمی آخه گِر، ایجا پاشه اَزه دوو تَدا بِم.»

Gade chapit la Kopi




Metta 8:21
10 Referans Kwoze  

Her kesê ku di ber navê min de dev ji mal, an xwişk, an bira, an dê an bav, an zarok an zeviyên xwe berdaye, wê sed qatî li wan bistîne û jiyana herheyî par bistîne.


“Xudanê Karîndar wiha dibêje: ‘Li gorî gel dibêje, dema jinûveavakirina Mala Xudan hê nehatiye.’”


Êdî em ji niha û pê ve li gor fikra mirovan tu kesî nas nakin. Eger me Mesîh li gor fikra mirovan nas kiribe jî, êdî em niha wisa nas nakin.


Îsa jê re got: «Kunên roviyan hene, hêlînên teyrên ezmanan jî hene, lê cihekî Kurê Mirov tune ku serê xwe lê deyne.»


Lê Îsa ji wî re got: «Tu li pey min were! Bihêle, bila mirî miriyên xwe veşêrin!»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite