Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 28:10 - Kurmanji Încîl

10 Hingê Îsa ji wan re got: «Netirsin. Herin û ji birayên min re bêjin, bila biçin Celîlê. Li wir ewê min bibînin.»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

10 Hingê Îsa wanarʼa got: «Netirsin! Herʼin bêjine birêd Min, ku ew herʼine Celîlê û li wir wê Min bibînin».

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

10 Һьнге Иса ԝанарʼа гот: «Нәтьрсьн! Һәрʼьн бежьнә бьред Мьн, кӧ әԝ һәрʼьнә Щәлиле у ль ԝьр ԝе Мьн бьбиньн».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

10 پاشه عیسی گُتَ وان: «نَتِرسِن! هَرِن و بِژِنَ بِرایِت مِن گو بِچِنَ بُ حَریما جلیله. اَو وِدَره دیه مِن بِبینِن.»

Gade chapit la Kopi




Metta 28:10
18 Referans Kwoze  

Çimkî Xwedê ew ên ku ji berê ve bijartine, ji berê ve kifş jî kirin ku di sûretê Kurê wî de bin. Wisa ku Kur di nav gelek birayan de yê nixurî be.


Îsa ji wê re got: «Destê xwe li min nede, çimkî hê ez derneketime ba Bav. Lê here ba birayên min û ji wan re bêje: ‹Ez derdikevim ba Bavê xwe û Bavê we, ba Xwedayê xwe û ba Xwedayê we.›»


Îcar zû herin ji şagirtên wî re bêjin: ‹Ew ji nav miriyan rabûye û niha beriya we diçe Celîlê. Hûnê wî li wê derê bibînin. Va ye min ji we re got.›»


Lê hûn herin, ji şagirtên wî re û ji Petrûs re bêjin: ‹Wek ku ji we re gotiye ewê beriya we here Celîlê, hûnê li wir wî bibînin.›»


Milyaket ji jinan re got: «Hûn netirsin, ez dizanim ku hûn li Îsayê ku hatibû xaçkirin digerin.


Lê Îsa di cih de bi wan re peyivî û got: «Bi zirav bin! Ez im. Netirsin!»


lê Îsa ji wan re got: «Netirsin, ez im!»


Hingê ewê bersîva wan bide û bêje: ‹Bi rastî ez ji we re dibêjim, we çi ji bo yekî ji vanên herî biçûk nekiribe, we ew ji bo min jî nekiriye.›


Padîşah wê bersîvê bide û ji wan re bêje: ‹Bi rastî ez ji we re dibêjim, we çi ji yekî ji van birayên min ên herî biçûk re kiribe, we ew ji min re kiriye.›


Wan îlahên xerîb ji nav xwe avêtin û xulamiya Xudan kir. Dilê Xudan jî bar nebû ku gelê Îsraêl derdan zêdetir bikişîne.


Lê piştî ku ez ji mirinê rabim, ezê beriya we herim Celîlê.»


Ji nişkê ve Îsa rastî wan hat û got: «Silav li we.» Ew nêzîkî wî bûn, xwe avêtin lingên wî û perizînê.


Her yanzdeh şagirt çûn Celîlê, wî çiyayê ku Îsa ji wan re gotibû herinê.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite