Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 27:39 - Kurmanji Încîl

39 Yên ku di wir re derbas dibûn, serê xwe dihejandin, Îsa şermezar dikirin

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

39 Ewêd ku wirrʼa diçûn-dihatin Ew bêhurmet dikirin, serê xwe dihʼejandin

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

39 Әԝед кӧ ԝьррʼа дьчун-дьһатьн Әԝ беһӧрмәт дькьрьн, сәре хԝә дьһʼәжандьн

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

39 مِرُوه گو وِدَره دا دَرباز دِبون سَره خو دِهَژاندِن و بِ دوژونا

Gade chapit la Kopi




Metta 27:39
18 Referans Kwoze  

Ez jî bûm pêkeniya dijminên xwe, Li min dinêrin, serê xwe dihejînin!


“Hemû rêwîno! Ma ev ji bo we ne tiştek e? Binêrin û bibînin Ka êş heye wekî êşa ket serê min, Ev êşa ku di roja hêrsa xwe ya dijwar de Xudan anî serê min.


Çimkî devê yê xerab û hîlekar, Li hember min vebû, Bi zimanê derewkar li ser min dibêjin.


Ez bi keder im, riswatiyê dilê min şikand, Ez li benda dilovanekî mam, belê derneket, Li xemrevînekî geriyam, min rayî nekir.


Dikarim bijmêrim hemû hestiyên xwe, Çavê xwe zoq kirine, li min dinêrin.


Heke hûn di cihê min de bûna, Min jî dikaribû wekî we bigota. Min dikaribû gotinên xweş li dijî we rêz bikira Û bi tinazan ji we re serê xwe bihejanda.


Peyva ku Xudan li dijî Sanhêrîvê Padîşahê Aşûrê dibêje ev e: “‘Ya Sanhêrîv, Siyona keça xama te kêm dibîne, Henekê xwe bi te dike. Keça Orşelîmê bi tinazan Di pey te re serê xwe dihejîne.


Hingê du rêbir jî bi wî re hatin xaçkirin; yek li milê wî yê rastê, yê din li milê wî yê çepê.


Û wan hê bêtir gotinên bêfihêt jê re gotin.


Xwedê benê min vekir û ez nizim kirim Û wan li ber min hefsarên xwe qetandin.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite