Metta 27:24 - Kurmanji Încîl24 Gava Pîlatos dît ku tiştek ji destê wî nayê, lê hê bêtir hengame çêbibe, wî av hilda, li ber elaletê destê xwe şuşt û got: «Ez ji xwîna vî mirovî bêrî me. Ev karê we ye.» Gade chapit laPeymana Nû (Încîl)24 Pîlato jî dît, wekî tiştek kʼarê nade, lê hê şerʼ û deʼw destpêdibe, av hilda li ber eʼlaletê destêd xwe şûştin û got: «Ez ji xûna Vî bêsûc im. Hûn xwexa binihêrʼin». Gade chapit laПәймана Ну (Инщил)24 Пилато жи дит, ԝәки тьштәк кʼаре надә, ле һе шәрʼ у дәʼԝ дәстпедьбә, ав һьлда ль бәр әʼлаләте дәстед хԝә шуштьн у гот: «Әз жь хуна Ви бесущ ьм. Һун хԝәха бьньһерʼьн». Gade chapit laکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی24 ایجا وقته پیلاتُس دیت گو به فایدَیَ و هِنگامَیَگ ژی وانه چه بیت، اَوی آو خاست و دَسته خو بَر چاوه جَماعَته شُست و گُت: «خونا وی مِرُوی سَر سُگُرا مِن نینَ. اون بوخو دِزانِن!» Gade chapit la |