Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 26:25 - Kurmanji Încîl

25 Hingê Cihûdayê ku wê ew bida dest, got: «Mamoste, ma ew kes ez im?» Îsa bersîv da: «Erê, te bi xwe got.»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

25 Cihûdayê ku wê nemamîya Wî bikira, lê vegerʼand û gotê: «Dersdar, dibe ku ez im?» Îsa wîrʼa got: «Te bi devê xwe got».

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

25 Щьһудайе кӧ ԝе нәмамийа Ԝи бькьра, ле вәгәрʼанд у готе: «Дәрсдар, дьбә кӧ әз ьм?» Иса ԝирʼа гот: «Тә бь дәве хԝә гот».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

25 هِنگه یهودا، هَمَن اَوه گو دیه عیسی تسلیمی دُژمِن گِره با، گُت: «ماموستا، اَو اَزِم؟» عیسی جیواب دا: «تَ بوخو وِسا گُت!»

Gade chapit la Kopi




Metta 26:25
11 Referans Kwoze  

Îsa ji wî re got: «Erê, wek ku te got, lê ez ji we re dibêjim: Ji niha û pê ve, hûnê bibînin ku ‹Kurê Mirov Li milê rastê yê hêza Xwedê rûniştî ye Û li ser ewrên ezmên tê.› »


Îsa li ber walî rawesta û wî jê pirsî: «Ma tu padîşahê Cihûyan î?» Îsa lê vegerand û got: «Erê, wek ku te got.»


Pîlatos jî jê re got: «Nexwe tu padîşah î?» Îsa bersîv da û got: «Tu ji bo min dibêjî ku ez padîşah im. Ez ji bo vê yekê ji dayik bûme û ji bo vê yekê hatime dinyayê, da ku ez ji rastiyê re şahidiyê bikim. Her kesê ku ji aliyê rastiyê be, guhê xwe dide dengê min.»


Îcar hemûyan bi hev re jê pirsî: «Nexwe tu Kurê Xwedê yî?» Wî jî ji wan re got: «Hûn bi xwe dibêjin ku ez ew im.»


Cihûda sererast hat ba Îsa û got: «Silav li te, mamoste!» û ew ramûsa.


Hez dikin ku di sûkan de silav li wan bê kirin û ji aliyê xelkê ve jî bi awayê ‹ya mamoste› bên gazîkirin.


Riya jina zinakar jî wiha ye: Ew dixwe, devê xwe paqij dike Û dibêje: “Min tu xerabî nekiriye.”


Paşê çû li ber xweyê xwe Êlîşa sekinî. Êlîşa jê re got: “Gêhazî, ev tu ji ku têyî?” Gêhazî got: “Xulamê te bi cihekî ve neçûbû.”


Lê bila ji we re nebêjin ‹mamoste›, çimkî Mamosteyê we yek e û hûn hemû bira ne.


Hingê yek ji diwanzdehan ku jê re Cihûdayê Îsxeryotî digotin, çû ba serekên kahînan


Di vê navê de şagirtên wî jê lava dikirin û digotin: «Mamoste, tiştekî bixwe!»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite