Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 26:21 - Kurmanji Încîl

21 Îcar çaxê ku wan şîv dixwar Îsa got: «Bi rastî ez ji we re dibêjim, yek ji we wê min bide dest.»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

21 Gava wana hê dixwar, Îsa got: «Ez rʼast werʼa dibêjim, yekî ji we wê nemamîya Min bike».

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

21 Гава ԝана һе дьхԝар, Иса гот: «Әз рʼаст ԝәрʼа дьбежьм, йәки жь ԝә ԝе нәмамийа Мьн бькә».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 وقته شیو دِخارِن، عیسی گُت: «بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، یگَ وَ دیه مِن تسلیمی دُژمِن بِگَت.»

Gade chapit la Kopi




Metta 26:21
11 Referans Kwoze  

Piştî ku Îsa ev tişt gotin, di ruh de gelek reht bû; wî şahidî kir û got: «Bi rastî, bi rastî ez ji we re dibêjim, yek ji we wê min bide dest.»


Tu afirîn tune ku ji wî veşartî ye. Lê her tişt li ber çavê yê ku divê em hesab bidinê tazî û vekirî ye.


Û ezê li zarokên wê bixim û bikujim û hemû civîn wê bizanin ku yê li dil û daxwazan dikole ez im û ezê li gor kirinên her yekî ji we bidim we.


«Hûn dizanin ku piştî du rojan Cejna Derbasbûnê ye. Wê Kurê Mirov bidin dest, da ku bê xaçkirin.»


Ew gelek xemgîn bûn û dest pê kirin yek bi yek ji wî pirsîn: «Gelo ez im, ya Xudan?»


«Ez ji bo we hemûyan nabêjim; ez dizanim min kî hilbijartine. Lê divê ew nivîsar bê cih: ‹Yê ku nanê min xwar Pehniya xwe li hember min rakir.›


Şagirtan li hevdû nêrî û heyirîn, ka ew li ser kê dibêje.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite