Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 24:10 - Kurmanji Încîl

10 Hingê gelek wê ji rê derkevin, hevdû bidin dest û ji hev nefret bikin.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

10 Hingê gelekê ji rʼê bikʼevin, nemamîya hevdu bikin û ber çʼeʼvê hev bikʼevin.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

10 Һьнге гәләке жь рʼе бькʼәвьн, нәмамийа һәвдӧ бькьн у бәр чʼәʼве һәв бькʼәвьн.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

10 وان رُژادا گَلَک مِرُو ژه ایمانا خو دیه بِزُورِن و دیه خیانته یِگودو بِگَن و دیه نَفرَته یِگودو بِگَن.

Gade chapit la Kopi




Metta 24:10
17 Referans Kwoze  

Lê heta bi dê û bav, bira, mirov û dostên we wê we bidin girtin û wê hinan ji we bikujin.


Bira wê birayê xwe û bav wê zarokê xwe teslîmî mirinê bike. Zarok wê li hember dê û bavê xwe rabin û wan bidin kuştin.


Xwezî bi wî yê ku ji min neenire.»


lê ji ber ku rayê wan tune, ew tenê demeke kurt dimînin. Dema ku ji bo peyvê cefa û tengahiyê dibînin, zû ji rê derdikevin.


Di parastina min a pêşî de tu kesî pişta min negirt, hemûyan ez tenê hiştim. Bila ev yek ji wan re guneh neyê hesabkirin!


Lê ji ber ku rayê wî tune, tenê demeke kurt dimîne. Gava ku ji bo peyvê cefa û tengahiyê dikişîne, ew zû ji rê derdikeve.


«Bira wê birayê xwe, bav wê zarokê xwe teslîmî mirinê bike; zarok wê li hember dê û bavê xwe rabin û wan bidin kuştin.


Çimkî Dîmas ji vê dinyayê hez kir û dev ji min berda, çû Selanîkê. Kireskîs çû Galatyayê, Tîtos jî çû Dalmetyayê.


Tu dizanî, hemû yên ku di herêma Asyayê de ne, dev ji min berdan; Fûgelos û Hêrmoxênîs jî ji wan in.


Û bi vî awayî ew ji wî enirîn. Lê Îsa ji wan re got: «Pêxemberek ji bajarê xwe û ji mala xwe pê ve, li tu cihê din ne bê siyanet e.»


Û gelek pêxemberên derewîn wê derkevin û gelekan bixapînin.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite