Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 22:21 - Kurmanji Încîl

21 Wan got: «Yên Qeyser in.» Hingê Îsa ji wan re got: «Nexwe tiştên Qeyser bidin Qeyser û tiştên Xwedê bidin Xwedê.»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

21 Wana got: «Yêd Qeyser in». Hingê gote wan: «Awa çi ku yêd Qeyser in bidine Qeyser û çi yêd Xwedê ne bidine Xwedê».

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

21 Ԝана гот: «Йед Ԛәйсәр ьн». Һьнге готә ԝан: «Аԝа чь кӧ йед Ԛәйсәр ьн бьдьнә Ԛәйсәр у чь йед Хԝәде нә бьдьнә Хԝәде».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 اَوان جیواب دان: «یا قیصریَ.» گُتَ وان: «بَجا ماله قیصری بِدَنَ قیصری و ماله خدا بِدَنَ خدا.»

Gade chapit la Kopi




Metta 22:21
17 Referans Kwoze  

Heqê her kesî bidinê: Yê ku heqê wî yê bacê heye, bacê bidinê yê ku heqê wî yê gumrikê heye, gumrikê; yê ku heqê wî yê tirsê heye, tirsê û yê ku heqê wî yê siyanetê heye, siyaneta wî bigirin.


Lê Petrûs û Yûhenna bersîva wan dan û gotin: «Ma li ber Xwedê kîjan rast e? Em guhê xwe bidin we, an bidin Xwedê? Hûn bêjin.


Lawo, ji Xudan û padîşah bitirse Û nebe alîgirê serhildêran.


Îsa lê vegerand û got: «‹Ji Xudan Xwedayê xwe bi hemû dilê xwe, bi hemû canê xwe û bi hemû hişê xwe hez bike.›


Wan dest bi giliyê wî kir û gotin: «Me dît ku evê ha miletê me ji rê derdixe. Nahêle ku baca Qeyser bê dayîn û ji bo xwe dibêje ku ew Mesîh e, yanî padîşah e.»


Lê Petrûs û Şandiyên din bersîv dan û gotin: «Divê em ji mirovan bêtir bi ya Xwedê bikin.


Hingê Îsa jê re got: «Ji min dûr keve, Îblîs! Çimkî hatiye nivîsîn: ‹Biperize Xudan Xwedayê xwe û bi tenê ji wî re xizmetê bike.›»


û wî ji wan pirsî: «Ev resm û nivîsîn ên kê ne?»


Îsa ji wan re got: «Tiştên Qeyser bidin Qeyser û tiştên Xwedê bidin Xwedê.» Û ew li wî ecêbmayî man.


Îsa jî ji wan re got: «Madem ku wisa ye, tiştên Qeyser bidin Qeyser û tiştên Xwedê bidin Xwedê.»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite