Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 21:1 - Kurmanji Încîl

1 Gava ku ew nêzîkî Orşelîmê bûn û hatin Beytfacê li ba Çiyayê Zeytûnê, Îsa du şagirtên xwe şandin û

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

1 Gava ew nêzîkî Orşelîmê bûn, hatine gundê Beytfacê, çʼîyayê Zeytʼûnê. Hingê Îsa du şagirtêd Xwe şandin

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

1 Гава әԝ незики Оршәлиме бун, һатьнә гӧнде Бәйтфаще, чʼийайе Зәйтʼуне. Һьнге Иса дӧ шагьртед Хԝә шандьн

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

1 وقته عیسی و شاگِردِت وی نِیزوکی شَهره اورشلیمه بون و گَهَشتِنَ گُنده بِیت‌فاجی گو له چییایه زَیتونه بو، عیسی دو شاگِرده خو رِگِرِن،

Gade chapit la Kopi




Metta 21:1
13 Referans Kwoze  

Wê rojê wê piyên wî, li ser Çiyayê Zeytûnê bisekine ku dikeve rojhilatê Orşelîmê. Wê Çiyayê Zeytûnê ber bi rojava û rojhilat ve ji nîvî ve biqelişe û newaleke gelekî fireh çêbe. Nîvê çiyê wê ber bi bakur ve, nîvê çiyê jî ber bi başûr ve bê kişandin.


Îsa jî çû Çiyayê Zeytûnê.


Îsa bi roj di Perestgehê de hîn dikir û bi şev derdiket, diçû wî çiyayê ku jê re Çiyayê Zeytûnê digotin û şeva xwe dibihûrand.


Piştî ku wan zebûrek strand, derketin Çiyayê Zeytûnê.


Çaxê Îsa li Çiyayê Zeytûnê rûdinişt, şagirtên wî bi serê xwe hatin ba wî û jê re gotin: «Ji me re bêje, ka ev tişt wê kengê bibin? Çi wê bibe nîşana hatina te û dawiya dinyayê?»


Hingê ew ji dera ku jê re digotin Çiyayê Zeytûnê vegeriyan Orşelîmê. Ev çiya bi qasî kîlometreyekê ji Orşelîmê dûr bû.


Îsa derket û wek her car çû Çiyayê Zeytûnê, şagirtên wî jî li pey wî çûn.


Piştî ku wan zebûrek strand, derketin Çiyayê Zeytûnê.


Dilê wî bi wan şewitî û destê xwe danî ser çavên wan. Di cih de çavên wan vebûn û li pey Îsa çûn.


ji wan re got: «Herin gundê pêşberî xwe, hema hûnê li wir kereke girêdayî ya bi dehşik bibînin. Wan vekin û ji min re bînin.


Gava Îsa li pêşberî Perestgehê, li Çiyayê Zeytûnê rûdinişt, Petrûs, Aqûb, Yûhenna û Endrawis bi serê xwe jê pirsîn:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite