Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 20:5 - Kurmanji Încîl

5 Ew jî rabûn û çûn. Dîsa ew li dora nîvro û saet sisiyan derket û eynî tişt kirin.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

5 Dîsa sihʼeta donzdeha û sihʼeta sisîya derkʼet û usa kir.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

5 Диса сьһʼәта донздәһа у сьһʼәта сьсийа дәркʼәт у ӧса кьр.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 ایجا اَو ژی چُن. دیسا نِیزوکی سَعَت دانزده و سَعَت سِیه پاش نیورو چو دَروَ و هَ وِسا گِر.

Gade chapit la Kopi




Metta 20:5
15 Referans Kwoze  

Dotira rojê çaxê ku ew di riya xwe de bûn û nêzîkî bajêr dibûn, Petrûs saet li dora diwanzdehan derket ser banê xênî ku dua bike.


Rojekê piştî nîvro, di dora saet sisiyan de wî bi zelalî di dîtiniyekê de dît ku milyaketekî Xwedê hat ba wî û jê re got: «Kornêlyos!»


Rojekê piştî nîvro saet di sisiyan de, çaxê duakirinê, Petrûs û Yûhenna hildikişiyan Perestgehê.


Îsa bersîva wan da: «Ma di rojekê de diwanzdeh saet tunin? Eger yek bi roj bigere, naterpile, çimkî ew ronahiya vê dinyayê dibîne.


Bîra Aqûb li wê derê bû. Îsa wisa ji rêwîtiyê westayî li kêleka bîrê rûnişt. Wext nîvro bû.


Wî ji wan re got: «Werin, hûnê bibînin.» Îcar ew çûn û wan dît ku ew li ku derê dimîne û ew wê rojê li ba wî man. Wext piştî nîvro, saet li dora çaran bû.


Piştî nîvro saet ji diwanzdehan heta saet sisiyan tarî ket ser seranserê welêt.


Wî ji wan re got: ‹Hûn jî herin di rezê min de bixebitin û heqê we çi be, ezê bidim.›


Saet li dora pêncan jî derket, hinekên din jî dîtin ku betal radiwestan. Wî ji wan re got: ‹Çima hûn tevahiya rojê li vir disekinin û tiştekî nakin?›


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite