Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 20:16 - Kurmanji Încîl

16 «Bi vî awayî yên paşî wê bibin ên pêşî û yên pêşî wê bibin ên paşî.»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

16 Bi vî awayî yêd paş wê bibine pêş û yêd pêş wê bibine paş».

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

16 Бь ви аԝайи йед паш ԝе бьбьнә пеш у йед пеш ԝе бьбьнә паш».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 بَهنده، یه دوماییگه دیه بِبِنَ یه اَوِلی و یه اَوِلی دیه بِبِنَ یه دوماییگه!»

Gade chapit la Kopi




Metta 20:16
18 Referans Kwoze  

Lê gelek ên pêşî wê bibin ên paşî û yên paşî wê bibin ên pêşî.»


Lê gelek ên pêşî wê bibin ên paşî û yên paşî wê bibin ên pêşî.»


«Çimkî yên ku hatine gazîkirin pirr in, lê yên ku hatine hilbijartin hindik in.»


Ez ji we re dibêjim, wisa jî li ezmên, ji bo gunehkarekî ku tobe kiriye, ji not û neh rastên ku ne hewcedarê tobekirinê ne, wê bêtir bibe şahî.


Îcar em çi bêjin? Ew miletên ku li pey rastdariyê neçûn, gihîştin rastdariyê, yanî gihîştin wê rastdariya ku ji baweriyê tê.


«Di deriyê teng re derbas bibin. Çimkî deriyê ku dibe helakê fireh e, riya ku diçe wê rihet e û yên ku pê ve diçin gelek in.


Û Xwedê yên ku ji berê ve kifş kiribûn gazî jî kirin, yên gazîkirî rastdar jî derxistin û yên rastdar derxistî bi rûmet jî kirin.


Ez ji we re dibêjim ku yek ji wan mirovên vexwendî, ji şîva min tam nake.›»


Û ji bo vê yekê jî em bê rawestin şikir ji Xwedê re dikin ku çaxê we ji me peyva Xwedê bihîst, we ew ne wek peyva mirovan, lê wek peyva Xwedê qebûl kir. Bi rastî jî wisa ye, ev jî di nav we, bawermendan de dixebite.


Lê Şerîet ket navberê, da ku sûc zêdetir bibe; lê belê li dera ku guneh lê zêde bûye, kerem hê bêtir zêde bûye,


Loma ez ji te re dibêjim, li gunehên wê yên gelek hat bihûrtin. Ji ber vê yekê wê gelek hez kiriye. Lê yê ku jê re hindik tê lêbihûrtin, ew hindik hez dike.»


Ji herduyan kîjanî bi daxwaza bavê xwe kir?» Wan bersîv da û got: «Yê pêşî.» Îsa ji wan re got: «Bi rastî ez ji we re dibêjim, bacgir û fahîşe jî wê beriya we bikevin Padîşahiya Xwedê.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite