Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 19:10 - Kurmanji Încîl

10 Şagirtên wî jê re gotin: «Eger rewşa navbera jin û mêr bi vî awayî ye, çêtir e ku nezewicin.»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

10 Şagirtêd Wî jêrʼa gotin: «Heger nav jin û mêrda tiştekî aha heye, hê qenc e wekî qet nezewicin».

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

10 Шагьртед Ԝи жерʼа готьн: «Һәгәр нав жьн у мерда тьштәки аһа һәйә, һе ԛәнщ ә ԝәки ԛәт нәзәԝьщьн».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

10 شاگِردا گُتنَ وی: «هَگو وضعا مِری گَل ژِنا خودا وِسایَ، بَجا ژِنِگ نَخاستِن باشتِرَ!»

Gade chapit la Kopi




Metta 19:10
15 Referans Kwoze  

Ew nahêlin ku mirov bizewicin û dixwazin ku mirov xwe ji wan xwarinan dûr bixin, yên ku Xwedê afirandine, da ku ew ji aliyê bawermend û rastîzanan ve bi şikirdarî bên standin.


Ez ji yên nezewicî û jinebiyan re dibêjim: Eger wek min bimînin ji bo wan qenc e.


Rûniştina li beriyê, Ji rûniştina bi jina şerûd û bihêrs re çêtir e.


Li kujê banê xanî rûniştin, Ji rûniştina malê ya bi jina şerûd re çêtir e.


Kesê jinekê dibîne, qenciyê dibîne, Çimkî Xudan jê razî ye.


Xwedê Xudan got: “Ne baş e ku Adem tenê bimîne, ezê alîkareke li gorî wî jê re çêkim.”


Ez ji we re dibêjim, kî ku ji zînayê pê ve bi sedemekî din jina xwe berde û yeke din bîne, zînayê dike.»


Wî ji wan re got: «Her kes nikare vê gotinê qebûl bike, bi tenê yên ku ji wan re hatiye dayîn dikarin qebûl bikin.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite