Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 18:29 - Kurmanji Încîl

29 Hevalê wî yê xulam xwe avêt ber lingên wî û jê lava kir û got: ‹Li min sebir bike, ezê deynê xwe bidim.›

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

29 Hingê hevalê xulam xwe avîte nigê wî, jê lava kir û gotê: ‹Li min sebir ke. Ezê li te vegerʼînim›.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

29 Һьнге һәвале хӧлам хԝә авитә ньге ԝи, же лава кьр у готе: ‹Ль мьн сәбьр кә. Әзе ль тә вәгәрʼиньм›.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 هَواله وی بَر پِیه وی کَتَ سَر چُکا و بِ لاواهیا گُت: ”مُهلته بِدَ مِن حَتا اَز قَره خو بِدَم.“

Gade chapit la Kopi




Metta 18:29
8 Referans Kwoze  

Xulam xwe avêt ber lingên wî, jê lava kir û got: ‹Li min sebir bike, ezê hemû deynê xwe bidim.›


Û li deynên me bibihûre, Wek ku em li deyndarên xwe bihûrtine.


«Lê gava ku xulam derket derve, wî hevalekî xwe yê xulam dît ku bi sed zîvî deyndarê wî bû. Wî destê xwe avêt qirika wî û got: ‹Deynê min ê ku li te ye bide.›


Lê wî nexwest, çû û ew avêt zîndanê heta ku wî deynê xwe bide.


Wek ku ez li te hatim rehmê, ma ne diviya ku tu jî li hevalê xwe yê xulam bihatayî rehmê?›


Hûn vê ji xizmethevalê me yê hezkirî Êpafras hîn bûn. Ew ji bo we jî xizmetkarekî Mesîh ê dilsoz e.


Birayê hezkirî Tixîkos ê ku xizmetkarekî dilsoz û di yekîtiya Xudan de xizmethevalê min e, wê her tiştê min ji we re bêje.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite