Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 16:22 - Kurmanji Încîl

22 Petrûs ew kişand aliyekî, lê hilat û got: «Ev ji te dûr be, ya Xudan! Ev tişt tu caran bi te nayê!»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

22 Lê Petrûs Ew da alîkî, lê hilat û gotê: «Dûrî hindava Te, Xudan! Ew tişt tʼu car li Te neqewime!»

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

22 Ле Пәтрус Әԝ да алики, ле һьлат у готе: «Дури һьндава Тә, Хӧдан! Әԝ тьшт тʼӧ щар ль Тә нәԛәԝьмә!»

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 پِطرُس اَو بِرَ سویَگه و له گِرَ هَوار و گُت: «دوری تَ بیت آغایه مِن! اَو دِشدَ چه جارا نایِتَ سَره تَ.»

Gade chapit la Kopi




Metta 16:22
8 Referans Kwoze  

Û wî ev bi eşkereyî got. Îcar Petrûs ew kişand aliyekî û lê hilat.


Di vê navberê de qasidê ku ji bo gazî wî bike çûbû ji Mîxaya re got: “Va ye, pêxember bi yek dengî ji padîşah re bi yek dengî gotinên xêrê dikin. Hêvî dikim tu jî gotina xêrê bikî.”


Ji hingê ve Îsa dest pê kir nîşanî şagirtên xwe da, ku divê ew here Orşelîmê û ji destê rihspî, serekên kahînan û Şerîetzanan gelek cefayê bikişîne, bê kuştin û roja sisiyan rabe.


Lê Îsa zivirî û ji Petrûs re got: «Xwe bide pey min, Îblîs! Tu ji min re dibî asteng; çimkî tu ne tiştên xwedayî, lê tiştên mirovî difikirî.»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite