Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 1:17 - Kurmanji Încîl

17 Bi vî awayî ji Birahîm heta Dawid çardeh nifş, ji Dawid heta sirgûnbûna Babîlê çardeh nifşên din û ji sirgûnbûnê heta Mesîh jî çardeh nifş derbas bûn.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

17 Awa ji Birahîm hʼeta Dawid çardeh nisil derbaz bibûn, ji Dawid hʼeta sirgûnçûyîna Babîlonêda çardeh nisil û ji sirgûnçûyîna Babîlonêda hʼeta Mesîh dîsa çardeh nisil bûn.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

17 Аԝа жь Бьраһим һʼәта Даԝьд чардәһ ньсьл дәрбаз бьбун, жь Даԝьд һʼәта сьргунчуйина Бабилонеда чардәһ ньсьл у жь сьргунчуйина Бабилонеда һʼәта Мәсиһ диса чардәһ ньсьл бун.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

17 ایجا، ژه ابراهیم پِیغَمبَر حَتا داوود پاشا همو سَریگ چارده نَسل و ژه داوود حَتا زَمانه تَبعید بونا یهودیان بُ بابِله، چارده نَسل، و ژه زَمانه تَبعیده حَتا مسیحْ چارده نَسل بون.

Gade chapit la Kopi




Metta 1:17
5 Referans Kwoze  

Wî tevahiya gelê Orşelîmê, tevahiya serek û mêrxasên wêrek, tevahiya hoste û hesinkaran sirgûn kirin ku hejmara wan deh hezar bû. Ji gelê welêt, ji bilî belengazan kesek nema.


ku dema Nebûxadnessarê Padîşahê Babîlê, Yehoyaxînê Padîşahê Cihûdayê kurê Yehoyaqîm bi hemû pêşengên Cihûda û Orşelîmê re sirgûnê Babîlê kir, êdî gotiye.


Wî di cih de birayê xwe Şimûn dît û jê re got: «Me Mesîh dît», ku bê wergerandin «Yê Rûnkirî» ye.


Gava Yûhenna di girtîgehê de bihîst ku Mesîh çi dike, wî şagirtên xwe şandin ba wî


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite