Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marqos 7:33 - Kurmanji Încîl

33 Îsa ew ji elaletê veqetand, tiliyên xwe xistin guhên wî, destê xwe tif da û li zimanê wî da.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

33 Îsa ew meriv ji eʼlaletê qetand, tʼilîyêd Xwe kirine guhêd wî, destê Xweda tʼûkir, li zimanê wî da.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

33 Иса әԝ мәрьв жь әʼлаләте ԛәтанд, тʼьлийед Хԝә кьрьнә гӧһед ԝи, дәсте Хԝәда тʼукьр, ль зьмане ԝи да.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

33 ایجا عیسی اَو مِرُو ژه ناو جَماعَته اینا دَروَ و بِرَ سویَگه و تِلیه خو گِرِنَ گوهه ویدا. پاشه تُف گِر و دَسته خو اَزمانه وی دا.

Gade chapit la Kopi




Marqos 7:33
8 Referans Kwoze  

Wî jî bi destê mirovê kor girt û ew derxist derveyî gund. Çaxê çavên wî bi tifa xwe şil kirin û destên xwe danîn ser wî, pirsî: «Ma tu tiştekî dibînî?»


Îcar ew pê keniyan. Lê Îsa hemû derxistin derve, dê û bavê zarokê û her sê şagirtên xwe birin û ket cihê ku zarok lê bû.


Xudan destê xwe dirêj kir, li devê min da û got: “Va ye, min peyvên xwe kirine devê te.


Hingê tif kirin rûyê wî û ew dan ber kulman. Hinekan jî sîle lê xistin


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite